Хочу! Хочу! Хочу эту вещь (!)
читать дальшеПовесть о Стране Цветных Облаков
Жанр: комедия, романтика, история, сёдзё
Тип: ТВ (39 эп.), 25 мин
Режиссёр: Сисидо Дзюн / 宍戸淳
Автор оригинала: Юкино Сай / 雪乃紗衣
содержание:
Юная Сюрей Ко мечтает сдать государственный экзамен и занять чиновничью должность. Это ее цель, ее призвание, сладкая девичья грёза... Ужли почетней стать императорской наложницей или супругой канцлера?.. Да тьфу на вас с вашими пошлыми матримониями! «Прислуживать с гребнем и за пологом» - вчерашний день и прошлогодний снег. Если человек чувствует, что он (она!) может нечто большее, нежели просто плодиться и размножаться, неужели ему (ей!) отказаться от намеченного? Ни. За. Что! Особенно, если забрезжила надежда. Особенно, если старые правила обветшали, если император очарован, и совет, того и гляди, допустит женщин к экзаменам. Так вперед, малышка Сюрей! Прочь из гарема – к свежему воздуху книгохранилищ, под светлые своды департаментов... Вот она, целая страна цветных облаков!.. Спорное обаяние феминизма и еще более сомнительная прелесть госслужб. Ибо если отвлечься от сёдзё-традиции (одна-единственная фитюлька Сюрей и не менее двух дюжин разнообразно импозантных мужчин всех возрастов и сословий), то к рассмотрению остается идея Совершенного Государственного Мужа (Жены).
«Страна цветных облаков» создана для того, чтобы рекламировать добродетельное чиновничество. И простим благому начинанию маленькие хитрости! Министры и секретари, губернаторы и казначеи, ученые мужи и доблестные библиотекари, все они волшебно привлекательны – но дело не только в старокитайском антураже, длинных затейливо убранных волосах и длиннополых парадных платьях. Пленяет мужество, бескорыстие, альтруизм. Манит идея Совершенного Чиновника. Нам ведь по умолчанию понятно, кто такие «совершенный воин» или «совершенный правитель». В сущности, что такое Совершенный Чиновник, тоже легко себе представить, стоит лишь выключить устойчиво-негативную подсветку образа (Ч = толстый, коварный, лицемерный мздоимец). Совершенный чиновник – это тот, кто радеет о стране больше, нежели о собственной славе, ибо на войне всё-таки можно прослыть героем, тогда как в канцелярии максимум – трудоголиком. Тот, кто готов действовать упорно и усердно, без надежды на близкую победу и отдых «на лаврах». Ведь всю работу никогда не переделаешь... но стремиться нужно именно к этому! «Надо выдвигать способных и отстранять непригодных, чтобы собрать таланты; надо благоприятствовать преданным, чтобы укрепить их устремления; надо награждать за заслуги и наказывать за провинности, чтобы люди отдавали делу все свои силы; надо отказаться от роскоши и сократить расходы, чтобы накопить богатства; надо своевременно и меньше взимать налогов, чтобы облегчить народу жизнь». («Пинхуа по династии Чжоу») И, в кои-то веки, страну – Страну Цветных Облаков, в нашем случае – спасают не воины, безжалостные железные дровосеки, а мудрые кабинетные страшилы.
Ну, да – это утопия. Но ведь хочется верить в «прекрасное далёко» (неважно, куда именно «далёко»: вперед, назад или альтернативно вбок), где всё так и есть. Где «слуги народа» действительно служат, и служат доблестно, искренне, неподкупно. И пусть уж за это они будут красивы, молоды и нарядно одеты, и пусть у них будут хоть какие-то приключения в придачу к грудам недоразобранных докладов и смет. Прокитайские декорации замечательно подходят для оформления чиновничьей утопии: в советах заседают воплощенные конфуции, по многолюдным улицам бродят реинкарнации Мо-Цзи... наверно. Да и аниме-зрителям слегка поднадоели извечные сакура, татами и раздвижные сёдзи. Приятно для разнообразия полюбоваться материковой архитектурой, утварью и одеждой. Радует неунывающая альтруистка Сюрей: в отличие от типичной сёдзё-героини, которая способна только лепетать «не надо!» (с разными интонациями, от истеричного «категорически нет!» до томного «ну, если ты настаиваешь...») и по слогам выговаривать имя главного героя, чиновница Ко решительна, инициативна и по-хорошему несентиментальна. Бодрит конструктивное понимание любви – как чувства созидательного, способствующего уменьшению, а не усугублению хаоса в душе и вокруг... Вызывает безусловное одобрение музыка. Увлекает сюжет (несмотря на 39-тисерийную протяженность): он разбит на небольшие внутренние главки, связанные одной интригой, и перетекает из одной в другую с небольшими паузами на сборы и рефлексию. Умиротворяет повсеместное торжество добродетели. «Если я делаю для Неба то, что оно любит, то и Небо также делает для меня то, что я люблю. Что я люблю и что ненавижу? Я люблю счастье и благополучие и ненавижу несчастье». Это не Сюрей, это Мо-Цзи сказал, давно, еще в V д.н.э. веке. А ведь как всё просто и складно было у старика!.. Если интересуетесь, то в «Стране Цветных облаков» до сих пор всё так.
Опенинг Hajimari no kaze в исполнении Аяки Хирахары
hajimari no kaze yo
todoke MESSE-JI
"itsu demo anata wo
shinjite iru kara"
ano toki yume ni mite
ita sekai ni tatte iru noni
miwatasu keshiki ni ashi wo
sukoshi sukumase
dakedo ushiro furimukanaide
aruite yuku koto kimeta kara
miageta sora nanairo no niji
anata mo mite'masu ka?
hajimari no kaze yo
todoke MESSE-JI
yume ni kakedashita
senaka mimamoru kara
maiagaru kaze yo
hi ni hikari matoi
jiyuu no tsubasa de
tsuyoku tobitatou
.
@настроение:
Ну када ж она докачается-то?...